Рассматриваются временные формы глаголов в русском языке на материале глаголов движения в сопоставлении их с контекстуальными эквивалентами в турецком языке. Проанализированы характерные особенности грамматического способа образования временных форм глагола турецкого языка, их значение и употребления; определены функции турецких эквивалентов русских приставочных глаголов движения. Показано, что использование данных сопоставительного анализа дает возможность предвидеть трудности освоения русского языка туркоязычными учащимся и предупреждать интерференционные ошибки в их речи на русском языке.
The article deals with temporary forms of verbs in Russian based on the material of verbs of motions in comparison with contextual equivalents in Turkish. The characteristic features of the grammatical method of the formation of temporary forms of the Turkish verb, their meaning and usage are analyzed; the functions of the Turkish equivalents of the Russian verbs of motions with prefixes are determined. The use of comparative data makes it possible to predict the difficulties of mastering the Russian language by Turkish-speaking students and to prevent interference errors in their speech in Russian.