Текст как высшая единица обучения языку специальности будущих юристов-международников

Рассматриваются актуальные аспекты отбора и классификации учебных текстов по русскому языку как иностранному в целях создания текстотеки, предназначенной для разработки на ее основе учебников и учебных пособий по русскому языку для инофонов, обучающихся по специальности «Международное право». Представлен анализ различных классов функционально-семантических типов речи, которые встречаются в текстах по международно-правовым дисциплинам.

Russian texts are selected and classified as a foreign language in order to create a text library designed for the development of textbooks and manuals on the Russian language for foreign speakers studying in the specialty «International law». The analysis of various classes of functional and semantic types of speech that are found in texts on international legal disciplines is presented.

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "Издательская группа "Логос"
Номер выпуска
9
Язык
Русский
Страницы
34-39
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
русский язык как иностранный; международное право; подъязык специальности; лингводидактика; текстотека; когнитивная лингвистика; russian as a foreign language; international law; sublanguage of specialty; linguodidactics; text catalogue; cognitive linguistics
Дата создания
02.11.2020
Дата изменения
02.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/67728/
Поделиться

Другие записи