Аксиологический аспект изучения эквивалентов русских, французских и испанских пословиц на тему «счастье-несчастье»

В статье рассматривается проблема изучения ценностей на материале эквивалентов разноязычных пословиц, извлеченных из французских, русских и испанских двуязычных лексикографических источников, на примере общечеловеческой ценности «счастье». Проведенный анализ показал, что тема «счастье» обладает важным ценностным смыслом для представителей изучаемых лингвокультур. Материал позволил выявить следующие сопредельные счастью ценности: «Бог, вера», «богатство», «смелость», «дружба», «коллектив», «семья».

Axiological aspect of studying equivalents of Russian, French and Spanish proverbs on the theme of «happiness-misfortune»

The paper deals with the problem of studying values on the material of equivalents of multilingual proverbs extracted from French, Russian and Spanish bilingual lexicographic sources, on the example of the universal value of «happiness». The analysis has shown that the theme of «happiness» has an important value sense for the representatives of the linguistic cultures being studied. The material has revealed the following values adjacent to happiness: «God, faith», «wealth», «courage», «friendship», «team», «family».

Авторы
Издательство
Международное некоммерческое партнерство преподавателей русского языка и литературы "МАПРЯЛ"
Язык
Русский
Страницы
69-74
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
values; adjacent values; French proverbs; russian proverbs; Spanish proverbs; equivalents of proverbs; ценности; сопредельные ценности; французские пословицы; русские пословицы; испанские пословицы; эквиваленты пословиц
Цитировать
Поделиться

Другие записи