В статье анализируется сущность понятия «транслингвизм», рассматриваются его характеристики, установленные современными российскими и зарубежными учеными. Авторы определяют место транслингвизма в понятийно-категориальном аппарате методики преподавания русского языка как иностранного, обосновывают необходимость формирования транслингвальных навыков и умений у иностранных учащихся. В статье выявлены и охарактеризованы методические задачи, которые преподаватель должен последовательно решить для достижения этой цели, предложена возможная стратегия формирования транслингвальных умений у иностранцев, изучающих русский язык. Авторы описывают основные этапы реализации этой стратегии, анализируют результаты ее использования в курсе обучения иностранцев навыкам и умениям общения на русском языке.