Употребление трансформированных и нетрансформированных фразеологических единиц в современных печатных СМИ России и Испании

В статье говорится об активном использовании в современных российских и испанских СМИ трансформированных и нетрансформированных фразеологических единиц. В результате такого использования усиливается экспрессивность фразеологизма, а также возникают его новые контекстные интерпретации.

The use of transformed and not transformed idiomatic expressions in modern Mass Media of Russia and Spain

In the article the author speaks about the use of the transformed and not transformed idiomatic expressions in the modern mass media of Russia and Spain. As a result of this use strengthen the expressivity of the idiomatic expression, as well as emerge new context-dependent interpretations of the idiom.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
3
Язык
Русский
Страницы
97-102
Статус
Опубликовано
Год
2011
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
язык СМИ; фразеологизмы; экспрессивность; language of mass media; idiomatic expressions; expressivity
Дата создания
28.04.2020
Дата изменения
28.04.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/63155/
Поделиться

Другие записи

Лазарева О.В.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2011. С. 85-90
Фу Цзе
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2011. С. 103-108