Обращение и коммуникация

В статье рассматривается использование терминов родства в процессе общения, в коммуникативном событии. Другим аспектом анализа является сопоставление форм обращений в английском и турецком языках, что позволяет выявить сходства и различия в семантике и прагматике терминов родства в сравниваемых языках.

ON ADDRESSING IN COMMUNICATION

The article treats the topic of addressing proceeding from kinship terms in the communicative events. Another aspect of it, is comparative study of addressing in English and Turkish that helps to reveal similarities and differences in semantics and pragmatics of kinship terms in languages compared.

Авторы
Гюлизар Хоштен1
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
Английский
Страницы
63-68
Статус
Опубликовано
Год
2012
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
коммуникация; отправитель; получатель; сообщение; термины родства; коммуникативное событие; communication; addresser; addressee; message; kinship terms; communicative event
Дата создания
27.04.2020
Дата изменения
27.04.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/63097/
Поделиться

Другие записи

Грибанов И.С.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2012. С. 57-62
Перфильева Н.В., Ху Пэйпэй -
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2012. С. 69-75