В статье анализируется влияние коммуникативно-прагматического контекста РА на морфологические формы времени и вида комиссивных предикатов на примере комиссивных речевых актов русского, английского и немецкого языков. Выявляется противоречивое сочетание семантики видовременных форм.
The article compares the influence of the communicative pragmatic context on the selection of morphological categories of tense and aspect of performative predicates in the realization of comissive speech acts in Russian, English and German. The focus is on the contradictory character of the interacting inclusive momentary present tense and a whole completed speech act ending with the locutionary act.