В данной работе идиолект рассматривается как одно из ключевых отличий языка человека от языка животного, в наибольшей степени находящее свое отражение в поэтическом дискурсе. Кроме того, идиолект представляет собой константу употребляемых поэтом семантических и стилистических средств, отслеживаемых в большинстве произведений определенного автора для влияния на восприятие читателем поэтического субъекта.
In the paper, idiolect is considered as one of the key differences between human language and animal language, which is most reflected in poetic discourse. Besides, idiolect is a constant of the semantic and stylistic means used by the poet, tracked in most works by a certain author to influence the reader’s perception of the poetical subject.