МЕТАФОРИЧЕСКИЙ ПЕРЕНОС В СОВРЕМЕННОМ ДИСКУРСЕ МАСС-МЕДИА

Актуальность данного исследования состоит в том, что оно связано с новыми научными направлениями в корпусной лингвистике и лингвостилистике. Ученые не достигли единодушия в том, как именно метафорический перенос функционирует в современных средствах массовой информации и как актуализируется метафора, таким образом, исследования все еще продолжаются. Авторы исследуют стилистические средства в рамках современного дискурса СМИ. В работе применяется корпусный подход к исследованию функционирования в средствах массовой информации стилистических приемов со значением формы или пространства. Предмет исследования - использование метафор со значением формы в средствах массовой информации. Объектом является тринадцать стилистических приемов с метафорическим переносом, основанным на сходстве с геометрическими фигурами в предложениях, взятых из периодических изданий. В эмпирическом исследовании использовался корпусный подход, частотный анализ и качественный анализ. Следующие результаты были получены по вопросам этого исследования. Наиболее часто упоминаемыми графическими элементами были “точка”, “квадрат” и “сектор”. Тем не менее, “точка” встречалась наиболее часто в журналах и газетах. Наименее часто слово “граница” встречалось в журналах и газетах. Кроме того, “сегмент” был наименее частым в журналах, а “сфера” в газетах. В ходе анализа выяснилось, что наиболее часто используемый элемент из примеров - метафора, а наименее - идиома. Теоретическая значимость этого исследования указывает на тот факт, что собранные теоретические результаты могут внеси определенный вклад в корпусные исследования, применяемые в анализе стилистических приемов формы или пространства. Практическая значимость этого исследования заключается в определении того, насколько популярно использование геометрических понятий в качестве средства выразительности в дискурсе средств массовой информации.

METAPHORICAL TRANSFER IN MODERN MASS MEDIA DISCOURSE

The topicality of the present study is that it opens new scientific areas in stylistics and corpus studies. Scholars have not reached a consensus about how exactly metaphoric transfer is functioning in modern mass media and how a metaphor works, thus, research is still underway. We continue to study stylistics within the scope of the modern mass media discourse. The authors apply corpus-based approach to investigation of occurrence of stylistic devices with the meaning of form or space in mass media. The subject of the work is the use of metaphors with the meaning of shape in mass media. The object includes thirteen stylistic devices with metaphorical transfer based on similarity with geometric shapes in eighteen sentences taken from periodicals. The empiric research used corpus-based approach, identification of frequency of occurrence, and qualitative analysis. The results of the qualitative research answered the proposed questions of this study. The most frequently mentioned graphic items used were “point”, “square”, and “sector”. However, “point” was the most frequent in both magazines and newspapers. The least frequent was “border” in both magazines and newspapers. Also, “segment” was the least frequent in magazines, and “sphere” in newspapers. After analysis, it was revealed that metaphor was the most frequently used means of expressiveness out of twenty-seven examples idiom - the least frequent among the examined. The theoretical significance of this research pinpoints the fact that the collected theoretical findings can add to the corpus-based studies in the analysis of stylistic devices of form or space. The practical significance of this research lies in identification of how popular the use of geometric notions as a means of expressiveness in mass media discourse is.

Издательство
Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса
Номер выпуска
3
Язык
Английский
Страницы
43-62
Статус
Опубликовано
Год
2019
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
функциональная стилистика; графические объекты; метафорический перенос; корпусный подход; британский национальный корпус; functional stylistics; graphic objects; metaphoric transfer; corpus-based approach; British national corpus; qualitative analysis
Дата создания
20.02.2020
Дата изменения
17.06.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/61757/
Поделиться

Другие записи

Давтян А.Г.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2019. С. 55-67
Кравчук Д.А., Овсянников Д.Ю., Болибок А.М., Ларина В.Н., Гитинов Ш.А., Кршеминская И.В., Назарова В.В., Петрук Н.И., Халед Мустафа, Алексеева О.В., Жесткова М.А., Пушко Л.В., Илларионова Т.Ю., Назарова Т.И., Быстрова О.В., Нгуен Б.В., Бирюкова М.В., Павлова Е.С., Турина И.Е., Марченков Я.В., Жданова О.И., Кузьменко Л.Г., Дегтярева Е.А., Петряйкина Е.Е.
Неонатология: новости, мнения, обучение. Общество с ограниченной ответственностью Издательская группа ГЭОТАР-Медиа. Том 7. 2019. С. 27-39