ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РУССКОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ

В данной статье в структурированной форме отражены лингводидактические принципы работы над прецедентными текстами русской речевой культуры в рамках урока русского языка как иностранного (РКИ). В работе подчеркивается, что освоение функционально-коммуникативной лингводидактической модели описания языка способствует формированию методической компетенции преподавателя РКИ. Актуальность данной темы обусловлена тем, что в последнее время прецедентный текст, как один из основных средств лингвокультурологической направленности, применяется в практике обучения иностранных студентов русскому языку и требует совершенствования с точки зрения методики преподавания.

LINGUODIDACTIC ASPECT OF THE RUSSIAN SPEECH CULTURE IN A FOREIGN AUDIENCE

This bachelor's degree work reflects the structured form of linguistic didactic principles of work with precedent text within the lesson of the Russian language as a foreign language. The work stresses that the development of functional-communicative linguistic didactic model of language description contributes to a methodical competence Russian as a foreign language teacher. The relevance of this topic is due to the fact that in recent years the precedent text, as one of the main means of linguistic cultural orientation, is used in the practice of teaching foreign students the Russian language and requires improvement in terms of teaching methods.

Авторы
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
214-220
Статус
Опубликовано
Год
2019
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
russian as a foreign language; the linguistic didactic principles; precedent texts; русский как иностранный; лингводидактический аспект; прецедентные тексты
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Borisovskaya I.M.
Инновационные процессы в сельском хозяйстве. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. С. 214-217