В статье даются основные выводы лингвокультурологического анализа вводных и вставных конструкций русского языка. Парентетические элементы могут отражать лингвокультурологическую ситуацию в конкретный период времени. Выдвигается гипотеза о способности парентез выступать в роли синтаксических лингвокультурных универсалий. Выделяются принципы, которые могут считаться общими для парентетических элементов в современном международном дискурсе. Через функциональный анализ отмечаются общие способности вводных и вставных конструкций оформлять модальную информацию, быть инструментом текстообразования, а также нести в себе стилеобразующие характеристики.
The article presents the main conclusions of the linguo-cultural analysis of parenthesis of the Russian language. Parenthetical elements may reflect the linguistic and cultural situation in a particular period of time. The hypothesis about the ability of parenthesis to play the role of syntactic linguocultural universals. The principles that can be considered common to parenthetical elements in modern international discourse are highlighted. Through functional analysis the ability of parenthesis to formulate modal information, to be a tool for text formation, and to carry stylistic characteristics is underlined.