ОБ ИСТОЧНИКЕ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Данная статья посвящена рассмотрению трех источников библейских фразеологизмов (БФ) в русском языке. Нами выявлено, что один вид БФ сформирован на основе библейского текста, другой вид имеет древние корни, то есть существовал ещё до написания Библии, а третий вид БФ представлен кальками с других языков.

ON THE SOURCES OF THE BIBLICAL IDIOMS IN THE RUSSIAN LANGUAGE

In this article we consider three different sources of Biblical idioms (BI) in the Russian language. We discover that some BIs are based on the text of the Bible, others have ancient origins and existed before the Bible, and still others come from calques from other languages.

Авторы
Издательство
РУДН
Язык
Русский
Страницы
123-126
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
biblical idiom; source; bible; calque; библейский фразеологизм; источник; библия; калька
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Лонская А.Ю.
Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: сборник статей XVII Всероссийской научно-практической конференций молодых ученых с международным участием. Москва, 13 апреля 2018 г.. РУДН. 2018. С. 115-122
Рубакова И.И.
Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: сборник статей XVII Всероссийской научно-практической конференций молодых ученых с международным участием. Москва, 13 апреля 2018 г.. РУДН. 2018. С. 141-147