FUNCTIONAL CHARACTERISTICS OF ELLIPTICAL STRUCTURES IN THE ASPECT OF LITERARY TRANSLATION

This article deals with the means of rendering functional potential of elliptical constructions in the translation of literary texts from Russian into English. This study of translation techniques is based on the semiotic theory of the text interpretation, as well as on the assumption that equivalence of the translation can be achieved on the condition of preserving all kinds of semiotic functions in the literary text.

Авторы
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Английский
Страницы
334-343
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
Ключевые слова
elliptical constructions; semiotic functions; a nonsystematic item; strong/weak (or poetic) implications; equivalency of translation; literary text; stylized oral speech
Дата создания
07.11.2019
Дата изменения
07.11.2019
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/53287/
Поделиться

Другие записи

Nepomniashchikh N.N., Volkova Y.A.
Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода: сборник статей V Международной научной междисциплинарной конференции. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2018. С. 320-333
Nagornova E.V., Nikashina N.V.
Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода: сборник статей V Международной научной междисциплинарной конференции. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2018. С. 350-370