В последние десятилетия вырос интерес как к теории, так и к истории перевода, в том числе к описанию национальных историй перевода. Настоящая статья дает краткий обзор истории перевода в России. Он касается таких аспектов, как переводческая деятельность в историческом и культурном контексте и профиль определенных, заметных в истории России, переводчиков в 10-18 веках: их социальное положение, образование, профессия и иные факторы, влиявшие на их переводческую деятельность в соответствующий исторический период.
In recent decades, the interest has grown both in the theory and history of translation, including the description of national translation histories. The article gives a brief overview of the translation history in Russia. It deals with such aspects as translation activity in the historical and cultural context and the profile of certain translators in the 10th-18th centuries that are notable in the history of Russia: their social status, education, profession and other factors that influenced their translation activity in the relevant historical period.