Развитие машинного перевода и его место в профессиональной межкультурной коммуникации

Межкультурную коммуникацию сложно представить без использования перевода, но приобретение компетенции переводчика требует много времени и усилий. Поэтому трудно переоценить актуальность изучения и решения проблем, связанных с машинным переводом, и важность его практического применения в преодолении языкового барьера. В статье авторы обращаются к истокам возникновения машинного перевода, характеризуют основные этапы развития данного вида перевода, анализируют его достоинства и недостатки для профессионального общения, обсуждают перспективы данной технологии в межкультурной профессиональной коммуникации и представляют результаты проведенного исследования. В статье авторы к приходят к выводу, что автоматический перевод станет повседневной и существенной частью глобального информационного общества.

The development of machine-aided translation and its place in the professional cross-cultural communication

It takes time and effort to make a highly qualified translator. But currently there is a great demand in skills of qualified translators in professional cross-cultural communication. So machine-aided translation could solve the problem. Today it is impossible to overestimate the significance and prospects of the machine-aided translation for this purpose. The paper describes the main stages of the machine-aided translation development, evaluates its advantages and disadvantages, its future opportunities for professional cross-cultural communication and provides the results of the explanotary study. The authors believe that this technology will facilitate teaching English for professional needs as LSP.

Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
3 2
Язык
Русский
Страницы
155-164
Статус
Опубликовано
Год
2016
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
  • 2 Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана
Ключевые слова
машинный перевод; автоматический период; межкультурная профессиональная коммуникация; Machine-aided translation; interactive translation; professional cross-cultural communication
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Гостев И.М., Севастьянов Л.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Математика, информатика, физика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2016. С. 49-55