Методика преподавания русской литературы и культуры как иностранной (РЛиККИ), новое междисциплинарное направление, рассматривается как одна из специфических областей современной межкультурной коммуникации. В соответствии с тезисом «преподавать язык через культуру - культуру через язык» лингводидактика сегодня становится культуродидактикой. Оптимальные стратегии обучения и литературоведческой герменевтики в инокультурной аудитории должны учитывать различия в традициях рецепции и интерпретации фактов мировой и русской литературы в России и за рубежом (в т.ч. литературный пантеон, репрезентативные тексты, вечные образы и т.п.), быть нацелены на преодоление не критически усвоенных гетеро- и этностереотипов и формирование межкультурно-методологических компетенций и навыков «обучения инопониманию» (Fremdverstehensunterricht).