О лингвострановедческом содержании учебника по русскому языку для иностранных студентов

В статье рассматриваются способы презентаций страноведческого и лингвострановедческого материала, которые служат комментариями на родном языке учащихся и языке-посреднике, различные средства наглядности и специальные лингвострановедческие тексты. Каналы получения информации о страноведении и лингвострановедении соответствуют уровню владения языком учащихся. Картинная наглядность является оптимальным средством введения страноведческой информации.

On Linguo-Regional Content of Russian Language Textbooks for Foreign Students

The article discusses how cross-cultural presentations and lingvo-regional material that serve as com-mentary on the students' native language and the language of the mediator, the various means of visual and special lingvo-regional texts. Channels of information about the geography and Linguistic correspond to the level of language proficiency of students. Picture clarity is the best means of introducing social information.

Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
162-166
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
лингвострановедческий аспект; лингвострановедческие исследования; лингвострановедческая информация; страноведческое наполнение; страноведческая ценность; lingvo-regional aspect; lingvo-regional research; lingvo-regional information; cross-cultural content; country-value
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Карелова М.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2015. С. 56-64