Свободный перевод эквивалента при переводе экотерминов с учетом фактора ресемантизации

Рассматриваются приемы поиска эквивалента при переводе экологических терминов в устных и письменных текстах публицистического стиля с учетом процесса вытеснения содержания языкового знака для замещения его новым, специально созданным для номинации понятия в области экологии (процесс ресемантизации слова).

FREE SEARCH OF EQUIVALENTS IN TRANSLATION OF ENVIRONMENTAL TERMS WITH ALLOWANCE FOR THE RESEMANTIZATION

To find an equivalent in translation considering the process of the replacement of the content of a linguistic sign by a new meaning, specially created to nominate concepts in ecology (process of resemantization) search techniques are considered. We analyze the use of environmental terms in oral and written texts of journalistic style, popular-science and advertising, devoted to the problems of environmental protection, new technologies.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
3
Язык
Русский
Страницы
35-39
Статус
Опубликовано
Год
2014
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
перевод терминов; экология; публицистический стиль; рессемантизация слов; equivalent in translation; ecology; journalistic style; process of words resemantization
Дата создания
22.10.2018
Дата изменения
30.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/17439/
Поделиться

Другие записи

Валеева Н.Г.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2014. С. 97-100
Тележко И.В.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2014. С. 67-73