Виды чтения при обучении переводу научно-технических текстов

Чтение научно-технических текстов переводчиком является важной и необходимой составной частью его профессиональной деятельности. Данная статья посвящена рассмотрению различных видов чтения, которые использует переводчик на этапах своей профессиональной деятельности.

TYPES OF READING WHILE TEACHING TRANSLATING SCIENCETECHNICAL TEXTS

Reading scientific technical texts by a translator is an important part of his professional activity. This article deals with different types of reading that a translator uses on different stages of his professional activity.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
103-109
Статус
Опубликовано
Год
2014
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
чтение; виды чтения; переводческое чтение; этапы переводческой деятельности; переводческие задачи; reading; types of reading; stages of translation activity; translation tasks
Дата создания
22.10.2018
Дата изменения
30.11.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/17417/
Поделиться

Другие записи

Гакова Е.В.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2014. С. 110-118