Статья посвящена анализу фразеологических оборотов со стержневым «природным» компонентом: фаунистическим и флористическим. Анализ фразеологизмов, содержащих зоо- и фитокомпоненты, направлен на выявление сущности и специфичности национально-культурного мировидения испанцев и мексиканцев сквозь призму природных и культурно-исторических реалий. В данном исследовании используется компаративное межвариантное изучение фразеологических единиц с лингвокультурологических позиций, что соответствует современным, актуальным и перспективным направлениям коммуникативной лингвистики.
The article is devoted to the analysis of one of the most fascinating and entertaining spheres of phraseology - the sphere of set phrases with “natural” components: faunistic and floristic. The analysis of the phraseological units containing zoo- and phytocomponents, is directed on comprehensive investigation of properties of set phrases, identification of essence and specificity of a national and cultural view of the Spanish and Mexican people’s world. In this research it is used complex comparative studying of phraseological units with the point of linguoculturological positions that corresponds to the modern, actual and perspective directions of communicative linguistics.