В последние десятилетия в гуманитарных науках активно обсуждаются проблемы гендерности - совокупности социально-культурных норм поведения, в том числе речевого поведения, которое общество предписывает людям в зависимости от пола. Гендерные различия проявляются в разных сферах и ситуациях, они оказываются актуальными и в такой области, как преподавание иностранных языков. Статья посвящена описанию и анализу проявления гендерных различий в процессе освоения китайскими студентами русской интонации. Приводятся примеры интонационных ошибок, допускаемых студентами-юношами и студентками-девушками; указываются причины ошибок биологического (природного) и социального характера; ставится вопрос об учете гендерных различий при обучении интонации и в преподавании русского языка китайским студентам в целом.
In recent decades, the humanities have been actively discussing the problems of gender - a set of socio-cultural norms of behavior, including speech behavior, which society prescribes to people depending on their sex. Gender differences manifest themselves in different spheres and situations, they turn out to be relevant in such a field as foreign language teaching. This article talks about the manifestation of gender differences in the process of mastering Russian intonation by Chinese students; gives examples of intonation errors made by male and female students; points out the reasons for errors of biological (natural) and social nature; raises the question of taking gender differences into account when teaching intonation and teaching Russian to Chinese students in general.