Свободный поиск эквивалента при переводе экотерминов с учетом факто- ра ресемантизации

Рассматриваются приемы поиска эквивалента при переводе с учетом процесса вытеснения содержания языкового знака для замещения его новым, специально созданным для номинации понятия в области экологии (процесс ресемантизации слова). Анализируется употребление экологических терминов французского языка в переносном значении.

Free search of equivalent sin translation of environmental terms with allowance for the resemantization

To find an equivalent in translation considering the process of the replacement of the content of a linguistic sign by a new meaning, specially created to nominate concepts in ecology (process of resemantization) search techniques are considered. We analyze the use of environmental terms of the French language in a figurative sense.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
№ 4
Язык
Русский
Страницы
141-149
Статус
Опубликовано
Год
2014
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
термины экологии; перевод новых значений слова; переносное значение термина; ecological terms; translation of new meanings; figurative sense of terms
Дата создания
22.10.2018
Дата изменения
09.06.2020
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/16472/
Поделиться

Другие записи

Уланова К.Л., Липатова Н.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экология и безопасность жизнедеятельности. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2014. С. 143-147
Ерофеева В.В., Пухлянко В.П.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экология и безопасность жизнедеятельности. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2014. С. 31-35