Данная статья посвящена комплексному анализу проблем современного полилингвизма и билингвизма. Рассматривая влияние изучаемого иностранного языка на изучающего его субъекта, авторы акцентируют внимание на разнообразии теорий и моделей лингводидактики в рамках данного направления отечественной лингвистики, делают выводы о функциональной специфике проявления различных типов интерференции при освоении иностранных языков. Также, ими анализируется образование особой структуры, вмещающей две или несколько знаковых систем, одна из которых является более поздней и поэтому неизбежно встраивается в уже сформированную систему родного языка.
This article is devoted to a comprehensive analysis of the problems of modern polylinguism and bilingualism. Considering the influence of the foreign language being studied on the subject studying it, the authors focus on the variety of theories and models of linguodidactics within the framework of this direction of domestic linguistics, draw conclusions about the functional specifics of the manifestation of various types of interference in the development of foreign languages. The formation of a special structure containing two or more sign systems is also analyzed, one of which is later and therefore inevitably embedded in the already formed system of the native language.