АНАЛИЗ ЗНАЧЕНИЙ ИМЁН ПЕРСОНАЖЕЙ В РОМАНЕ "СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ"

«Сон в красном тереме» - один из четырёх китайских классических романов, другое название этого романа: «Записки о камне», автор романа - Цао Сюэцинь. Роман называется энциклопедией китайского феодального общества. В романе «Сон в красном тереме» насчитывается более 400 персонажей, каждый из которых имеет имя. Создавая эти имена, автор Цао Сюэцинь придавал особое внимание значениям этих имен. В данной статье, принимаясь имена персонажей являются объектом исследования, подробно анализируются значения имён персонажей. Полученные результаты и сделанные выводы способствуют лучшему пониманию русскоязычными читателями этого романа в частности и китайской культуры имён в целом. Было выявлено, что имена всех персонажей составляют интересную и сложную систему, каждое из них имеет особое значение, прослеживаются многочисленные связи между именами, смыслами, отношениями. В ходе исследования было обнаружено, что в ряде ситуаций даже читателям, говорящим на китайском языке, трудно полностью и достоверно понять глубокий смысл имён, что естественно, добавляет затруднения для понятия персонажей и всего романа в целом. Посредством данной статьи автор надеется помочь русскоговорящим исследователям в изучении и переводе романа «Сон в красном тереме», изучении китайской культуры и китайского народа, а также стимулировать интерес исследователей, как отечественных, так и зарубежных, к этому выдающемуся роману и к китайской традиционной культуре.

"A Dream in the Red Chamber" is one of the four Chinese classical novels, another name for this novel: "Notes on a Stone", the author of the novel is Cao Xueqin. The novel is called an encyclopedia of Chinese feudal society. In the novel "A Dream in a Red Chamber" there are more than 400 characters, each of which has a name. When creating these names, author Cao Xueqin emphasized the meanings of these names. In this article, accepting the names of the characters are the object of research, the meanings of the names of the characters are analyzed in detail. The results obtained and the conclusions drawn contribute to a better understanding by Russian-speaking readers of this novel in particular and of the Chinese culture of names in general. It was revealed that the names of all the characters make up an interesting and complex system, each of them has a special meaning, numerous connections between names, meanings, and relationships can be traced. In the course of the study, it was found that in a number of situations, even for Chinese-speaking readers, it is difficult to fully and reliably understand the deep meaning of the names, which naturally adds to the difficulty of understanding the characters and the entire novel as a whole. Through this article, the author hopes to help Russian-speaking researchers in the study and translation of The Dream in the Red Chamber, the study of Chinese culture and the Chinese people, as well as stimulate the interest of researchers, both domestic and foreign, in this outstanding novel and in Chinese traditional culture.

Авторы
Номер выпуска
3
Язык
Русский
Страницы
34-39
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
the novel "A Dream in the Red Chamber"; names of the characters; the Chinese culture of names; surname; the meaning of the name; роман "Сон в красном тереме"; имена персонажей; китайская культура имён; фамилия; значение имени
Цитировать
Поделиться

Другие записи