Настоящая статья посвящена анализу структуры советского политического анекдота особого типа, рассматриваемого в контексте поэтики постмодернизма. Данный анекдот строится на игровой деконструкции позднего советского официального идеологического дискурса, отличительными чертами которого были высокая насыщенность цитатами, пресуппозиция истинности высказывания, создаваемая за счет трансформаций номинализации синтаксических структур, принципиальное отсутствие авторской позиции, замкнутость логической и нарративной структур. В функционировании советского официального идеологического дискурса отчетливо прослеживаются тенденции к повышению роли прагматических факторов и снижению семантической составляющей. Эти особенности дискурса трансформируются и обыгрываются в постмодернистском политическом анекдоте. Анекдот может строиться на доказательстве цитируемого положения идеологического официального дискурса, что выводит цитату из зоны ритуальной коммуникации и нивелирует ее перформативную функцию. В анекдоте могут сополагаться различные типы дискурсов, что приводит к семантической, референционной, иллокутивной неоднозначности. В статье анализируются конкретные языковые средства и приемы нарушения логической и нарративной замкнутости исходного дискурса и создания комического эффекта в анекдоте, такие как полисемия, омофония, дезъаббревиация, окказиональное словообразование, грамматическая транспозиция, изменение порядка слов и др., а также приемы, связанные с фоновыми знаниями и макроконтекстом.