ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЬЮФАУНДЛЕНДСКОГО ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДИАЛЕКТА КАНАДСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

В данной статье рассмотрены диалекты канадского национального варианта английского языка, которые меняются в зависимости от региона, от стиля речи, социального статуса, возраста, пола и социально-экономического положения его носителей. Проанализированы характерные фонетические и лексические особенности канадского национального варианта английского языка. Заметно выделяется Ньюфаундлендский диалект, на котором говорят в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, на острове Принца Эдуарда. Особое внимание обращается на уникальность данного диалекта. Ньюфаундлендский национальный территориальный диалект остается в целом удивительно верным своим языковым корням вопреки изменениям, происходящим с момента появления на островах первых поселенцев из юго-западной Англии и юго-восточной Ирландии по сегодняшний день. На основе анализа изученного лексического материала следует подчеркнуть, что в Ньюфаундленском диалекте сохранены первоначальные значения слов. Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований. Отмечается тот факт, что культурный статус и роль национальных языков, их сохранение в эпоху глобализации оказываются под угрозой, подрывается мотивация к изучению родного языка. Важно защищать свои национальные лингвистические ресурсы и особенности.

This article considers the dialects of Canadian national English variant. They vary according to the region, a style of speech, social, economic status, age, gender of the native speakers. The distinctive phonetic and lexical features of the Canadian national English variant are analyzed. The Newfoundland regional variation spoken in Newfoundland and Labrador, on Prince Edward Island stands out noticeably. Particular attention is drawn to the uniqueness of this dialect. The Newfoundland regional variation remains generally remarkably true to its linguistic roots despite the changes that have taken place since the first settlers from southwestern England and southeastern Ireland appeared on the islands. On the basis of the analysis of the studied lexical material, it should be emphasized that the original meanings of the words are preserved in the Newfoundland regional variation. This problem has been studied little and requires further research. It is noted that the cultural status and the role of national languages, their preservation in the era of globalization are threatened, the motivation to learn the native language is undermined. It is important to protect the national linguistic resources and specificity.

Авторы
Номер выпуска
7
Язык
Русский
Страницы
159-164
Статус
Опубликовано
Год
2020
Организации
  • 1 Военный учебно-научный центр Сухопутных войск «Общевойсковая ордена Жукова академия Вооружённых Сил Российской Федерации»
  • 2 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
канадский национальный вариант английского языка; диалекты; ньюфаундлендский диалект; лексические особенности; уникальность; Canadian national English variant; dialects; the Newfoundland regional variation; lexical features; uniqueness
Цитировать
Поделиться

Другие записи