Кодовые переключения в речи студентов-франкофонов

В статье рассматриваются причины, побуждающие студентов-франкофонов использовать кодовое переключение, специфика кодового переключения, фонетические и грамматические особенности, приводятся примеры. Делается вывод о необходимости использования кодового переключения, его практическом применении и обоснованности подобного «смешанного» языка, используемого для обозначения университетских реалий.

CODE-SWITCHING IN FRENCH SPEAKING STUDENTS DISCOURSE

The article describes the motivations that incite francophone students to use code-switching, specificity of this code-switching, phonetic and grammatical features, examples. Conclusions about the necessity to use code-switching, its practical application and validity of this "mixed" language, used to refer to University realities are drawn.

Авторы
Сборник статей
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
132-136
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
borrowing; francophones; university discourse; University realities; code-switching; People Friendship University of Russia; кодовое переключение; заимствования; франкофоны; университетский дискурс; университетские реалии; РУДН
Дата создания
10.07.2024
Дата изменения
10.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/147536/
Поделиться

Другие записи