К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТАХ: ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ И АКЦЕНТ

В процессе изучения иностранного языка возникает ситуация языковых контактов. Типологические различия родного и изучаемого языков определяют области интерференции и основные признаки системы акцента. Статья посвящена рассмотрению некоторых понятий, касающихся языковых контактов: фонетической интерференции и иностранного акцента.

THE ISSUE OF LANGUAGE CONTACTS: PHONETIC INTERFERENCE, ACCENT

In the process of learning a foreign language there is a situation of language contact. Typological differences in the native language and the target language define the area of interference and the main features of the accent system. The article discusses the basic concepts concerning the language contacts: phonetic interference and foreign accent.

Авторы
Издательство
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Язык
Русский
Страницы
88-92
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
language contact; bilingualism; multilingualism; phonetic interference; foreign accent; языковые контакты; билингвизм; мультилингвизм; фонетическая интерференция; иностранный акцент
Дата создания
10.07.2024
Дата изменения
10.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/147162/
Поделиться

Другие записи

Беженарь О.А., Поморцева Н.В.
Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. 2017. С. 67-71
Варламова И.Ю., Будильцева М.Б., Пугачев И.А.
Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. 2017. С. 124-129