Данная статья посвящена рассмотрению роли перевода в рамках курса русского языка для иностранных студентов нефилологического профиля, а также особенностям организации и содержательного наполнения этого аспекта обучения. Использование перевода, по мнению авторов, способствует не только совершенствованию лингвистической подготовки учащихся, но и формирует способность мыслить в контексте двух культур. Как следствие, повышается социокультурная составляющая коммуникативной компетенции, расширяется кругозор.
This article examines the role of teaching the basics of translation within the course of Russian language for foreign students specializing in engineering and natural sciences, as well as the characteristics of organization and linguistic content of this aspect of learning. The use of translation, according to the authors, contributes not only to students' proficiency in Russian but also builds the ability to think in the context of two cultures, increasing the socio-cultural component of their communicative competence and expanding mental horizons.