ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК КОДЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ

Данная статья посвящена описанию таких кодов лингвокультуры, как антропонимы, в контексте межкультурной коммуникации. Автор демонстрирует, как имена собственные реализуют фатическую функцию языка на примерах работы со студентами-иностранцами I курса (группа «Международные отношения»), и приходит к выводу, что антропонимическая система языка при составлении должного герменевтического комментария способна предоставить интересные знания об этнической культуре каждого из коммуникантов, о ее предписаниях, ценностях, эталонах, табу и т.д.

PROPER NAMES AS CODES OF LINGUISTIC CULTURE IN THE CONTEXT OF RUSSIAN LANGUAGE TEACHING

This work is devoted to the description of such linguistic codes as anthroponyms, in the context of intercultural communication. The author demonstrates how the proper lexical units realize the fatic function of the language, on the examples of working with foreign students of the first year (the group International Relations), and comes to the conclusion that the anthroponymic system of the language with using a clear hermeneutic commentary can provide interesting knowledge about the ethnic culture of communicants, about its prescriptions, values, standards, taboos, etc.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Номер выпуска
6
Язык
Русский
Страницы
42-48
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
рки; Russian Language Teaching; linguoculture; codes of linguoculture; intercultural communication; anthroponyms; лингвокультура; коды лингвокультуры; межкультурная коммуникация; антропонимы
Цитировать
Поделиться

Другие записи

БАХТИКИРЕЕВА У.М., СИНЯЧКИНА Н.Л.
Русский язык за рубежом. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. 2017. С. 56-62