Межкультурный подход в обучении иностранным языкам как рефлексия межкультурных различий

Статья посвящена проблеме преодоления трудностей и барьеров, возникающих в процессе общения российских специалистов с иностранцами. Анализируются основные различия между концептами российской и британской культур (трактовка категории вежливости, доля условности в общении, эмоциональное состояние коммуникантов и др.). Авторы классифицируют принципы британской коммуникации, фокусируя внимание на речевом поведении собеседников в некоторых ситуациях речевого общения. Детально охарактеризовано ключевое понятие британской культуры - privacy. Раскрываются вопросы обучения студентов адекватному общению в различных коммуникативных ситуациях. Дается представление о некоторых методах межкультурного подхода в обучении иностранному языку, которые помогут студентам приобрести и развить межличностные и межкультурные компетенции, повысить степень толерантности к инокультурным ценностям, понять логику чужой культуры.

Intercultural approach to teaching foreign languages as a reflection of cross-cultural differences

The paper deals with overcoming difficulties and barriers in the process of communication between Russian and international experts. The study analyzes the main differences between the British and Russian culture concepts (the interpretation of politeness, the use of cliché in communication, and the emotional state of communicators). The authors classify the principles of the British communication focusing on verbal behavior in particular communicative situations in comparison to the equivalent Russian ones. They elaborate on the key concept of the British culture that is privacy. The research reveals the problems of teaching the students to communicate adequately in various communicative situations. Besides, it describes several methods of intercultural approach to teaching a foreign language, which will help students gain and develop social and intercultural competence, increase tolerance to different cultural values, understand the logic of another culture.

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью Издательский дом ХОРС
Номер выпуска
11
Язык
Русский
Страницы
150-153
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
communication; foreign language; cultural differences; teaching; reflection; VERBAL behavior; intercultural approach; british culture; russian culture; коммуникация; иностранный язык; культурные различия; обучение; рефлексия; речевое поведение; межкультурный подход; британская культура; российская культура
Цитировать
Поделиться

Другие записи