Мифологизм и аллюзия в произведениях жанра фэнтези: межкультурный диалог в переводе

Исследование, представленное в настоящей статье посвящено, проблемам перевода мифологизмов и аллюзий, рассматриваемых на материале произведений в жанре фэнтези. Трудности перевода непосредственно связанны со спецификой разлучных культур и их языковой реализацией.

This article considers the issues of translating mythologisms and allusions in the fantasy genre. Translation difficulties are directly connected with the specifics of the different cultures and their linguistic embodiment.

Журнал
Издательство
Некоммерческое партнерство Альманах "Казачество"
Номер выпуска
25
Язык
Русский
Страницы
63-71
Статус
Опубликовано
Год
2017
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
subject-motivated construction; сюжетно-мотивационное конструирование; mythologism; allusions; phrasal mythologisms; мифологизм; аллюзии; фразовые мифологизмы
Дата создания
10.07.2024
Дата изменения
10.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/143939/
Поделиться

Другие записи