О теории перевода в развитии

В статье предоставляется краткий обзор развития теории перевода с самого начала ее существования. Акцент делается на некоторые из главных аспектов переводоведческих исследований и на достижения отечественных и зарубежных ученых этой области. Принимаются во внимании такие вопросы, как соотношение теории и практики, структура теория перевода и понятие значения, а также самое определение переводческой деятельности, с целью предоставления полезного инструмента для введения в теорию перевода. Центральную роль в исследованиях вопросов переводоведения занимает определение понятия эквивалентности, от которого зависят основные задачи и критерии оценки перевода. Подчеркивается междисциплинарный характер теории перевода и тесная связь между ней и другими дисциплинами, в первую очередь семантика.

Development of translation theory

The article presents a short review of the history of translation studies from its inception. Emphasis is placed on some of the main aspects of research on translation and on the conclusions reached by national and foreign researchers in this field. Issues such as correlation between theory and practice, structure of translation studies, the concept of meaning, as well as the definition of translation activity are taken into consideration. The main purpose is to provide a brief but concise introduction to the theory of translation. The definition of equivalence has a main role in researches on translation; the aims and evaluation criteria of translation process often depend on this factor. The multidisciplinary character of translation studies is highlighted especially its relation to semantics.

Журнал
Издательство
ООО "Приоритет"
Номер выпуска
8-2
Язык
Русский
Страницы
78-80
Статус
Опубликовано
Том
2
Год
2015
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
translation; translation theory; semiotics; equivalence; перевод; теория перевода; семиотика; эквивалентность
Дата создания
09.07.2024
Дата изменения
09.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/140820/
Поделиться

Другие записи