ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

В статье рассматриваются особенности перевода рекламных текстов с английского языка на русский; обосновывается необходимость изучения языка рекламы для перевода рекламных текстов. Материалом для исследования являются рекламные тексты на английском языке и их перевод. В статье приводится классификация рекламных текстов, дается подробный транслатологический анализ примеров с указанием использованных при переводе переводческих трансформаций, обозначаются наиболее частотные трансформации.

Peculiarities of Translating Advertisement from English into Russian

The article sheds light upon peculiarities of translating an advertisement from English into Russian; it proves the necessity to study the language of advertisement. The data are texts of different advertisements in English and their translation into Russian. In the article advertisements are classified into groups, a thorough linguistic analysis of each example is given, the translation techniques used for the translation are stated, and the most frequent ones are pointed out

Издательство
Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса
Номер выпуска
20
Язык
Русский
Страницы
9-18
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
translation; primary-operative group; advertisement; translation techniques; рекламный текст; переводческая трансформация; перевод; примарно-оперативная группа; реклама
Дата создания
09.07.2024
Дата изменения
09.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/140701/
Поделиться

Другие записи

Брусакова В.В., Епихина Н.М.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2015. С. 18-30