ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ ЭПОНИМЫ И ИХ ВОПЛОЩЕНИЕ В ДИСКУРСЕ МОДЫ

В статье рассматриваются интернациональные эпонимы, относящиеся к дискурсу моды, - страз, бранденбурги, помпадур и шаль. С учетом темы статьи затрагиваются проблемы дискурса, моды, эпонимов и интернационализмов. Делается вывод о том, что модные аксессуары не всегда входят в языки в одном и том же значении. В этимологических источниках на разных языках обращается внимание на авторство термина, время и место его появления, гендерный аспект, способ и материал изготовления.

FASHION DISCOURS AND ITS OBJECTIVATION INTO INTERNATIONAL EPONYMS

He article deals with the international eponyms pertaining to the fashion discourse, namely, strass, the brandenbourgs, pompadour and shawl. The problems of discourse, fashion, eponyms and internationalisms are discussed. The conclusion is drawn that the fashion accessories do not always enter into the languages in one and the same meaning. The etymological sources in different languages emphasize the authorship of the term, time and place of its appearance, gender aspect as well as production method and material.

Авторы
Номер выпуска
13
Язык
Русский
Страницы
292-299
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
fashion; eponym; internationalism; semiotics; gender aspect; time category; discours; дискурс; мода; эпоним; интернационализм; семиотика; гендерный аспект; категория времени
Дата создания
09.07.2024
Дата изменения
09.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/140581/
Поделиться

Другие записи