РУССКОЯЗЫЧИЕ КАК АКТУАЛЬНАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНАЯ ПРОБЛЕМА

Статья посвящена описанию методологических затруднений при лингвокультурологическом исследовании русскоязычного художественного текста этнически нерусского автора. Несмотря на активные лингвистические изыскания в этом направлении постсоветские исследователи продолжают рассматривать этот феномен в рамках устоявшегося понятия «художественный (литературный) билингвизм». О необходимости обращения к таким понятиям, как транслингвизм (русскоязычие), транскультурация говорится в этой статье.

The article deals with methodological challenges encountered in the linguacultural research into fiction written in Russia by non-Russian authors. Despite active linguistic studies in this field, post-Soviet researchers keep discussing this phenomenon as “literary bilingualism,” a long-standing term. The article calls for applying such terms as translingualism (in Russian) and transculturalism.

Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дальневосточный государственный университет путей сообщения"
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
94-99
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
bilingualism; bilingual; (ethnically) non-Russian author; translingual Russian literature; translingualism; transculturation; русскоязычие; транслингвизм; билингвизм; билингв; этнически нерусский автор; транскультурация
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Цзинь Тао
Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дальневосточный государственный университет путей сообщения". 2015. С. 86-93