АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ К СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ

В ходе работы с иностранным контингентом студентов часто приходится сталкиваться с тем, что они чувствуют себя компетентными в жизненно важных коммуникативных ситуациях, им легко дается общение с носителями русского языка, но часто вызывает большие трудности понимание живой речи своих сверстников-студентов и языка средств массовой информации. Иностранным студентам необходим теоретический и практический анализ тенденций языковой жизни общества, особенно его лексического уровня, подверженного влиянию экстралингвистических факторов. Цель научного исследования. Цель данной работы – помочь иностранному студенту ориентироваться в современных сверхдинамичных процессах, которые наблюдаются сегодня в русской лексике и грамматике. Описание научной и практической значимости работы. Обобщены сведения о теории современных тенденций развития языковой системы, в частности, кодифицированной речи носителей языка. Охарактеризованы гендерные, социальные, возрастные факторы, влияющие на формирование и производство лексических кодов языка. Описание методологии исследования. В качестве теоретических и методологических оснований для данной работы были использованы базовые труды отечественных ученых, изучающих вопросы и проблемы функционирования лексических единиц языка и коммуникативной речи. В работе использован системный подход к изучению данной проблематики, включающий функциональный и историко-культурный анализ, определяющий значение Интернета, роль Интернет-ресурсов в повышении общего уровня культуры речи пользователей Сети. Основные результаты, выводы исследовательской работы. Работа определяется следующим выводом: процессы, происходящие сегодня на лексическом уровне настолько меняют привычное понятие о лексической норме, что нельзя игнорировать их при работе в иностранной аудитории. Ценность проведенного исследования (вклад). Проанализирован ряд экстралингвистических факторов адаптации иностранных студентов к обучению в новой для них лингвокультурной среде. Практическое значение итогов работы. Результаты исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов по лингвокультурологии, культуре речи, при написании различных видов научных работ (курсовые, выпускные работы бакалавров и магистров).

ADAPTATION OF FOREIGN STUDENTS TO A MODERN LEXICAL SITUATION

During the work with foreign students it often happens to be faced with the fact that they feel competent of the vital communicative situations, communication with native speakers of Russian comes easily to them, but the understanding of live speech of the students and language of mass media often causes great difficulties. The theoretical and practical analysis of tendencies of the language life of society, especially its lexical level, influenced on by extralinguistic factors, is necessary for foreign students. Purpose of scientific research. The purpose of this work is to help the foreign student to be guided with modern superdynamic processes which are observed today in the Russian lexicon and grammar. Description of the scientific and practical importance of the work. Data on the theory of current trends of development of language system, in particular, codified speech of native speakers are generalized. The gender, social, age factors which influence on the formation and production of lexical codes of language are characterized. Description of the methodology of research. As the theoretical and methodological bases for this research were used the basic works of domestic scientists who are studying questions and problems of lexical units functioning and communicative speech. In the is used system approach to studying of this perspective, including functional and historical and cultural analysis defining value of the Internet, a role of Internet resources in increasing of the general level of the standard of speech of the Network users. Main results, conclusions of research work. The work is defined by the following conclusion: the processes happening today at lexical level changes so much habitual concept about lexical norm that it is impossible to ignore them during the work in foreign audience. The value of the conducted research (contribution). A number of extralinguistic factors of adaptation of foreign students to training in the linguacultutal environment new to them are analyzed. Practical value of results of work. The results of research can be used when reading lecture courses on a linguacultutal aspect, the standard of speech, when writing different types of scientific works (term, final papers of bachelors and masters).

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью Научно-инновационный центр
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
130-145
Статус
Опубликовано
Год
2013
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов (РУДН)
Ключевые слова
slang; adaptation; language environment; language and culture; speech communication; lexical borrowings; extralinguistic factors; lexical norm; codified lexis; learning foreign languages; адаптация; языковая среда; язык и культура; жаргонная речь; речевая коммуникация; лексические заимствования; экстралингвистические факторы; лексическая норма; кодифицированная лексика; изучение иностранных языков
Дата создания
09.07.2024
Дата изменения
09.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/135833/
Поделиться

Другие записи

Циприс М.С.
Евразийский юридический журнал. Автономная некоммерческая организация Евразийский научно-исследовательский институт проблем права. 2013. С. 112-115