В данной статье рассматривается описание политической лексики в национальных контекстах, изучаются полученные лексемой значения, основанные на идеологической редакционной направленности. Авторами проводится сопоставительный анализ текстов российской и польской прессы за период с 2014 по 2017 год с точки зрения контекстов, вытекающих из употребления лексемы «санкции». В результате проведенного анализа можно заметить, что, несмотря на сходные словарные дефиниции слова «санкция», в национальных контекстах происходит сдвиг семантических значений. Анализ показал влияние оценочной идеологии на значение слова.
The article considers the description of political vocabulary in national contexts, examines the meanings obtained by a lexeme and based on ideological editorial orientation. The authors carry out the comparative analysis of the texts of the Russian and Polish press for the period from 2014 to 2017 in terms of contexts arising from the use of the lexeme “sanctions”. As a result of the analysis, one can note that, despite the similar vocabulary definitions of the word “sanction”, the shift of semantic meanings occurs in national contexts. The research shows the influence of evaluative ideology on the meaning of the word.