В статье освещаются проблемы выработки принципов составления словаря банковской терминосистемы Investor Relations. Основными методами исследования являются анализ литературы по предмету исследования и статистический метод. В ходе исследования освещается понятие «отношения с инвесторами», дается разграничение понятий терминография и лексикография, представлены основные принципы отбора материала для словаря терминов Investor Relations. Результаты исследования могут быть использованы IR-менеджерами, сотрудниками финансовых и инвестиционных компаний и банков, профессиональными переводчиками, преподавателями, аспирантами и студентами экономических факультетов ВУЗов.
This article treats the problems of identification of principles of representing the vocabulary of banking terms in the field Investor Relations. The main methods of the research are literary analysis and the statistic method. The research defines term and specifics “Investor Relations”, provides a clear demarcation of terms terminography and lexicography, describes the principles of representing the vocabulary of IR terms. Results of the research can be used by IR managers, employees of finance and investment companies and banks, interpreters, teachers, postgraduates and students of economy faculties in different courses of teaching.