Роль перевода в процессе подготовки специалистов неязыкового профиля

В статье рассмотрена роль перевода при обучении иностранным языкам студентов неязыковых вузов. В настоящее время перевод выступает не только как средство обучения и контроля, но и как одна из целей обучения иностранным языкам и как дополнительная квалификация специалиста любого профиля – переводчик профессионально ориентированных текстов.

The role of translation in preparing non-language specialists

The article focuses on the role of translation in teaching foreign languages to non-language students. At present, translation is not only a means of teaching and control, but also an objective of foreign language teaching and an additional qualification, which is “Translator of vocationally oriented texts”.

Номер выпуска
12
Язык
Русский
Страницы
153-161
Статус
Опубликовано
Год
2013
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов (РУДН)
Ключевые слова
translation of vocationally oriented texts; professional competence of a translator; a component of professionalism of a specialist; learner-centred and action-oriented approaches to teaching translation; профессиональная компетентность переводчика; перевод профессионально ориентированных текстов; личностный и деятельностный подходы к обучению переводу; составляющая профессионализма специалиста
Дата создания
09.07.2024
Дата изменения
09.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/135098/
Поделиться

Другие записи