Сборник научных трудов SWorld.
ООО "НАУЧНЫЙ МИР".
Том 14.
2013.
С. 93-96
В статье рассматриваются традиционные подходы к научному переводу в сравнении с когнитивным подходом. Анализ сопоставления указывает, что алгоритм переводческих приемов уступает место когнитивным переводческим стратегиям, сопоставление текста оригинала с текстом перевода переходит на уровень сопоставления знаний, а выбор единиц перевода происходит в рамках поиска фреймовых соответствий.