СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ В КОНТЕКСТЕ ИНФОРМАТИВНОГО ПЕРЕВОДА

Данная статья посвящена стилистическим характеристикам специальных текстов в контексте информативного перевода. В статье рассматриваются следующие темы: характерные черты информативного перевода, языковые особенности исходного текста и текста языка перевода, стилистическая адаптация и условия необходимости её применения. В статье также приведены примеры случаев отсутствия полного лексического, грамматического и стилистического совпадения в функциональных стилях английского и русского языков.

Авторы
Издательство
Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса
Номер выпуска
5
Язык
Русский
Страницы
72-78
Статус
Опубликовано
Год
2011
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Цитировать

Другие записи

Воробьева Н.В.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2011. С. 15-19
Попова С.Н.
Вопросы прикладной лингвистики. Некоммерческое партнерство Национальное Объединение Преподавателей Иностранных Языков Делового и Профессионального Общения в сфере бизнеса. 2011. С. 84-89