Статья посвящена анализу произведения иракского суфия Х в. Ниф-фари «Китаб ал-Мавакиф». Основная проблема, с которой сталкивается читатель данного произведения, представляющего диалог между Богом и мистиком, - проблема интерпретации. Данный текст может быть интерпретирован как установление определенных правил языковой игры. Так, рассмотрение предстояния «близость» в призме понятия языковой игры раскрывает его основную - «функциональную» - цель: оно призвано расширить языковое сознание читателя, поскольку определение близости дается таким образом, что человек при условии добросовестных попыток проникнуть в смысл текста в итоге осознает, что любое выражение, говорящее о близости Богу, означает Его отдаленность.
The paper was devoted to interpretation of one text of an early Sufi author The main question was: "Language game or private language? Dilemma of interpretation of Sufi Text" and the main problem was to interpret one passage from the "Kitab al-Mawagif" an-Niffary (X century), contained a dialogue between God and mystic. We can regard the text as posing the certain rules of the specific language game and in this case we can understand some Sufi categories and the rules of its using in the text which would determinate criteria of its correctness. The mawqif "Nearness" demonstrates the productivity of last way Here, the God gives the determination of "nearness" himself: /) He establishes that any thing is near or far off; 2) the "nearness" is known by spiritual experience; 3) the least of the science of God's "nearness" is that a person sees His care everywhere; 4) the "nearness" that a human knows is a distance and the "far" that a human knows is a distance too; 5) the "nearness" is determined by "far". These rules establish new sense of usual word "nearness" by denying it. It follows the impossibility to attain the nearness to the God.