Русский консонантизм как объект обучения португалоговорящих студентов

На основе описания русского и португальского консонантизма с точки зрения их фонологической системы и артикуляционной базы выявляются различия в составе и системе фонем, дистрибуции согласных, их сочетаемости и изменении в речи; прогнозируются области интерференции и возникновение акцента. Описание консонантизма двух языков выполнено по единой методике на основе положений Международной фонетической ассоциации.

RUSSIAN CONSONANTISM AS OBJECT OF TEACHING PORTUGUESE-SPEAKING STUDENTS

On the basis of description of russian and Portuguese consonantism some clear distinctions came to light from point of the phonological system and articulatory base. These are evident in composition and system of phonemes, distribution of consonants, their combination and change in speech enabling us to foresee the areas of interference and origin of accent.

Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
42-47
Статус
Опубликовано
Год
2009
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
Consonantism of Russian and Portuguese; sound interference; Консонантизм в русском и португальском языках; звуковая интерференция
Дата создания
08.07.2024
Дата изменения
08.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/120012/
Поделиться

Другие записи