Методика анализа креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках

В статье предлагается методика анализа политической карикатуры, основанная на результатах сопоставительного изучения современной арабской и французской политической карикатуры на политического лидера. Политическая карикатура - жанр политического дискурса, появившийся в лингвистике в середине ХХ века и изучение которого в настоящее время является актуальной проблемой современного языкознания. Жанры политического дискурса могут быть охарактеризованы как гомогенный и креолизованный текст; политическая карикатура - креолизованный текст, который объединяет иконический и вербальный уровни и обладает паралингвистическими характеристиками. Креолизованный текст - неотъемлемая часть современной коммуникации и функционирует в целом ряде дискурсов. Классификация креолизованных текстов по взаимодействию его компонентов, описание языковых и визуальных средств, рассмотрение семиотических кодов и приемы их декодирования также актуальны для современных мультидисциплинарных исследований. Материалом проведенного анализа были выбраны 100 карикатур на политические темы на арабском и французском языках, полученные сплошной выборкой из печатных и электронных СМИ и сайтов карикатур.

Methodology for analyzing creolized text of political cartoon in the Arabic and French languages

The article suggests a methodology for analyzing political cartoons based on the results of a comparative study of the contemporary Arab and French political cartoons on political leaders. Political cartoon is a genre of political discourse that appeared in linguistics in the middle of the twentieth century and the study of which is currently an actual problem of modern linguistics. The genres of the political discourse can be described as a homogeneous and creolized texts; the political cartoon is a creolized text that unites the iconic and verbal levels and has paralinguistic characteristics. Creolized text is an integral part of modern communication and functions in a number of discourses. The following are also relevant issues for modern multidisciplinary research: classification of creolized texts on the interaction of its components, description of linguistic and visual means, consideration of semiotic codes and methods of their decoding. For the materials of the analysis there were selected 100 cartoons on political themes in Arabic and French, obtained by a continuous selection of print and electronic media and caricature sites.

Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
127-133
Статус
Опубликовано
Том
23
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
political cartoon; creolized text; verbal component; iconic component; the French and Arabic languages; method of analyzing political cartoon; политическая карикатура; креолизованный текст; вербальный компонент; иконический компонент; французский и арабский языки; методика анализа политической карикатуры
Дата создания
20.10.2018
Дата изменения
20.08.2019
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/11837/
Поделиться

Другие записи

Петрова С.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). Том 23. 2018. С. 66-78
Горбунова А.В., Зарядов И.С., Самуйлов К.Е.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Математика, информатика, физика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). Том 26. 2018. С. 13-27