Возможные пути унификации содержания обучения переводу текстов по специальности

Выработка единых требований к содержанию обучения переводу б сфере профессиональной коммуникации может способствовать признанию полученного диплома о высшем образовании и квалификации выпускника российского вуза в европейском регионе.

Possible ways of unification of teaching to translation of specialized texts

Development of the unique requirement to teaching translation in the field of professional communication can favour the acknowledgement of a diploma on higher education and qualification of postgraduates from Russian universities within the European region.

Авторы
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
107-111
Статус
Опубликовано
Год
2007
Организации
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
  • 2 Институт иностранных языков РУДН
Дата создания
08.07.2024
Дата изменения
08.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/118335/
Поделиться

Другие записи

Валеева Н.Г.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2007. С. 102-106
Громов А.И., Кузьминов В.И., Хачатурова Е.Т.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2007. С. 112-117