"АКТУАЛЬНЫЙ ВОПРОС" И "В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ" (НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ)

В статье рассматриваются актуальные проблемы перевода с русского языка на английский некоторых конструкций, традиционных для коммуникации официально-делового характера.

"AN ISSUE OF CURRENT INTEREST" AND "AT PRESENT TIME" (NOTES ON TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH)

The article presents some tips on translation frequently used «в настоящее время» and «актуальные вопрос» into English. It also aims to sort out semantic confusion, connected with certain most often used words, while translating into English.

Авторы
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
104-107
Статус
Опубликовано
Год
2007
Организации
  • 1 The Department of Foreign Languages Law Faculty of the Russian Peoples' Friendship University
  • 2 Российского университета дружбы народов
Дата создания
08.07.2024
Дата изменения
08.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/117856/
Поделиться

Другие записи