Цель исследования – выявление лингвистической специфики реализации негативной стратегии вежливости в судебном дискурсе США и Канады. Исследование выполнено в русле прагматического и социолингвистического подходов к анализу дискурса. В статье рассматриваются языковые средства английского языка разных уровней, которые составляют характерные особенности негативной вежливости в западной культуре в качестве средств смягчения угрозы лицу адресата. Автор анализирует вежливые формулы выражения просьб, извинения и благодарности с точки зрения качественных и количественных отличий формы обращения. Научная новизна обусловлена применением дискурсивного подхода к изучению лингвистических особенностей реализации стратегии вежливости в американском и канадском судебном дискурсе, что позволило получить новые данные на материале непосредственного речевого взаимодействия. В результате исследования установлено, что реализация негативной вежливости в американском и канадском вариантах судебного дискурса характеризуется использованием разных статусных форм обращения к судьям и юристам, более высокой степенью частотности использования просьб без смягчения угрозы лицу в речи судей Верховного суда США.