ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХОДЫ КАК СРЕДСТВО СМЯГЧЕНИЯ ОТКАЗА В АМЕРИКАНСКОЙ И РУССКОЙ КОММУНИКАТИВНЫХ КУЛЬТУРАХ (НА ПРИМЕРЕ ОТКАЗА НА ПРОСЬБУ О ПОМОЩИ)

Исследование нацелено на выявление прагматических средств смягчения отказа в русской и американской коммуникативных культурах в повседневной межличностной коммуникации. В центре внимания - прагматические ходы, сопровождающие речевой акт «отказ» и являющиеся его структурными компонентами. Материал был получен при помощи задания на завершение дискурса (DCT) с участием 100 респондентов. Результаты показали, что наряду со сходствами существуют и различия, которые могут быть интерпретированы через культурные и коммуникативных ценности.

The study aims to identify pragmatic means of mitigating refusal in Russian and American communicative cultures in everyday interpersonal interaction. The focus is on pragmatic moves that accompany the speech act “refusal” and are its structural components. The material was obtained using a discourse completion task (DCT) with 100 respondents. The results showed that along with similarities in the performance of refusal in both cultures, there are also differences that can be interpreted through cultural and communicative values.

Авторы
Издательство
Общероссийская общественная организация Российская ассоциация лингвистов-когнитологов
Номер выпуска
1-1
Язык
Русский
Страницы
127-130
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
speech act; refusal; communicative culture; pragmatic move; mitigation tool; face-threatening speech act; речевой акт отказ; ликоугрожающий речевой акт; прагматический ход; коммуникативная культура; культурные ценности
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Жуйхуа Лю, Карабулатова И.С., Чао Сунь, Гапанюк Ю.Е., Терехов В.И.
Когнитивные исследования языка. Общероссийская общественная организация Российская ассоциация лингвистов-когнитологов. 2024. С. 130-134