Машинный перевод текстов в области традиционной китайской медицины

Традиционная китайская медицина (ТКМ) привлекает все большее внимание во всем мире, и соответствующие статьи переводятся на многие языки, в том числе и с помощью машинного перевода. Основная цель данной статьи – выявить проблемы машинного перевода и оптимизировать качество машинного перевода в области ТКМ, чтобы привнести больше удобства и пользы в межъязыковой и культурный обмен между людьми.

TCM is attracting more and more attention worldwide, and relevant articles are translated into many languages, including machine translation. The main purpose of this paper is to identify the problems of machine translation and optimize the quality of machine translation in TCM field, so as to bring more convenience and benefit to the interlingual and cultural exchange between people.

Авторы
Сборник материалов конференции
Язык
Русский
Страницы
70-73
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
machine translations; Tcm; traditional Chinese medicine terminology; quality assessment; translation quality; машинный перевод; ткм; терминология традиционной китайской медицины; оценка; качество перевода
Дата создания
01.07.2024
Дата изменения
01.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/111202/
Поделиться

Другие записи